Cytaty › po niemiecku

Aforyzmy po niemiecku.
W serwisie znajduje się 32 cytaty po niemiecku.
Popularni
-
Paulo Coelho
brazylijski pisarz i poeta
urodził się w Rio de Janeiro -
Sztaudynger
polski poeta i satyryk urodzony w Krakowie -
Phil Bosmans
belgijski pisarz
i duchowny katolicki -
Jan Paweł II
łac. Ioannes Paulus II
właśc. Karol Józef Wojtyła -
Szekspir
angielski poeta
dramaturg i aktor -
Nietzsche
filozof i pisarz
tworzący w języku niemieckim -
Jonathan Carroll
amerykański pisarz
będący znanym twórcą fantastyki -
Dostojewski
pisarz rosyjski -
Schopenhauer
filozof niemiecki
przedstawiciel
pesymizmu w filozofii
Reklama
Aforyzmy po niemiecku
W serwisie Cytaty.info zebraliśmy cytaty i aforyzmy w kategoriach tematycznych. W tym miejscu gromadzimy je w temacie po niemiecku.
Komentarze (0) | OCENA: 4.17 (29)
Na początku było Słowo, a na końcu Frazes.
Am Anfang war das Wort - am Ende die Phrase. (niem.)
Au commencement il y avait le Verbe et à la fin le bla-bla-bla. (fr.)
Komentarze (0) | OCENA: 4.15 (46)
Uważaj, by się nie dostać pod czyjeś koło szczęścia.
Pass auf, dass du nicht unter das Glücksrad eines Anderen gerätst. (niem.)
Komentarze (1) | OCENA: 4.11 (63)
Śnił mi się Freud. Co to znaczy?
Ich habe von Freud geträumt. Was hat das zu bedeuten? (niem.)
Komentarze (0) | OCENA: 3.94 (33)
Mieszkaniec kontynentu amerykańskiego, który pierwszy zobaczył Kolumba, dokonał przykrego odkrycia.
Der Amerikaner, der den Kolumbus zuerst entdeckte, machte eine böse Entdeckung. (niem.)
Komentarze (0) | OCENA: 3.94 (47)
Wszyscy Bogowie byli nieśmiertelni!
Alle Götter waren unsterblich! (niem.)
Komentarze (0) | OCENA: 3.92 (26)
Wszelka, mój bracie, teoria jest szara,
Zielone zaś jest życia drzewo złote.Grau, teurer Freund, ist alle Theorie
Und grün des Lebens goldner Baum. (niem.)
— Johann Wolfgang Goethe Faust, cz. I, Pracownia Fausta
Komentarze (1) | OCENA: 3.81 (52)
Gdyby nam jakiś anioł opowiedział coś ze swej filozofii, sądzę, że niektóre zdania brzmiałyby tak, jak 2 x 2 = 13.
If an angel were to tell us something of his philosophy, I do believe some of his propositions would sound like 2 x 2 = 13. (ang.)
Wenn uns ein Engel einmal aus seiner Philosophie erzählte, es müssten wohl manche Sätze so klingen als wie 2 x 2 = 13. (niem.)
Komentarze (3) | OCENA: 3.56 (18)
Praca czyni wolnym.
Arbeit macht frei. (niem.)
— Lorenz Diefenbach Arbeit macht frei
nadesłał(a): Mój Wodzu
Komentarze (0) | OCENA: 3.54 (28)
Tyle jest w każdym poznaniu nauki, ile jest w nim matematyki.
Mathematik ist eine Bedingung aller exakten Erkenntnis. (niem.)
Komentarze (108) | OCENA: 3.36 (776)
Bóg jest martwy.
Gott ist tot. (niem.)
God is dead. (ang.)
Dieu est mort. (fr.)
Dios ha muerto. (hiszp.)
Strona 3 z 4
- Anegdoty
- Apokalipsa
- Biblia
- Bieda
- Błędy
- Bóg
- Ciało
- Cierpienie
- Cnota
- Czas
- Człowiek
- Definicje
- Dobre rady
- Dobro
- Droga
- Dusza
- Dziecko
- Filozofia
- Głupota
- Grzech
- Historia
- Kara
- Kłamstwo
- Kobieta
- Lenistwo
- Literatura
- Małżeństwo
- Marzenia
- Mądrość
- Mężczyzna
- Miłość
- Młodość
- Modlitwa
- Moralność
- Nadzieja
- Naród
- Natura
- Nienawiść
- Niewola
- Odpowiedzialność
- Odwaga
- Ojczyzna
- Ostatnie słowa
- Pamięć
- Pieniądze
- Piękno
- Po angielsku
- Po niemiecku
- Pokój
- Polityka
- Polska
- Powiedzenia
- Praca
- Prawda
- Prawo
- Przyjaźń
- Radość
- Rodzina
- Samotność
- Seks
- Sen
- Sentencje
- Smutek
- Sprawiedliwość
- Starość
- Strach
- Sumienie
- Szczęście
- Sztuka
- Śmiech
- Śmierć
- Świat
- Uczciwość
- Wiara
- Wiedza
- Władza
- Wojna
- Wolność
- Wrogowie
- Z piosenek
- Z filmów
- Zło
- Złote myśli
- Zmysły
- Zwierzęta
- Życie
Zobacz też
Wylosuj cytat Losowa myśl Kartki Artykuły Partnerzy Wyszukiwarka Linki



