Mam takie marzenie, że (...)
Jeśli masz już konto w serwisie, zaloguj się.
Jeżeli nie, skorzystaj z rejestracji -
dodanie nowego komentarza nie będzie wymagało ciągłego podpisywania się
czy podawania adresu e-mail oraz będziesz mieć
pewność, że komentarze podpisane Twoim pseudonimem są Twojego autorstwa...
Ilość komentarzy: 7
Popularni
-
Paulo Coelho
brazylijski pisarz i poeta
urodził się w Rio de Janeiro -
Sztaudynger
polski poeta i satyryk urodzony w Krakowie -
Phil Bosmans
belgijski pisarz
i duchowny katolicki -
Jan Paweł II
łac. Ioannes Paulus II
właśc. Karol Józef Wojtyła -
Szekspir
angielski poeta
dramaturg i aktor -
Nietzsche
filozof i pisarz
tworzący w języku niemieckim -
Jonathan Carroll
amerykański pisarz
będący znanym twórcą fantastyki -
Dostojewski
pisarz rosyjski -
Schopenhauer
filozof niemiecki
przedstawiciel
pesymizmu w filozofii
Reklama
Komentarze (7) | OCENA: 4.74 (176)
Mam takie marzenie, że pewnego dnia czworo moich małych dzieci będzie żyło w społeczeństwie, które nie będzie ich osądzało wedle koloru skóry, lecz wedle ich charakterów.
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
— Martin Luther King dn. 28 sierpnia 1963 roku podczas wiecu w Waszyngtonie
Co by musiło się stać, żeby to było możliwe? Niby nic nadzwyczajnego, ale jednak cięzko ludziom sprostać temu zadaniu (przełamać sie, stać sie tolerancyjnym i oceniać ludzi WNETRZE) Może kiedyś ktoś mi odpowie na to pytanie, jak zobaczy na własne oczy tą zmine...
dopisał(a): ... ZLNP ...,
dn. 2007-12-16, o godz. 04:59:54
Szulek: Tłumaczenie jest w porządku, tytuł przemówienia to "I have a dream" i tak też się to tłumaczy, np "Mam marzenie" tudzież "Marzy mi się...
" ale fakt, występuje też tłumacznie "miałem marzenie", co nie zmienia faktu, że chodzi o wyrażenie
"I have a dream"
dopisał(a): Sylwia,
dn. 2007-05-21, o godz. 00:32:10
Zgadzam się z tym i szanuje tych którzy maja inna barwe.
dopisał(a): nimfa,
dn. 2007-05-13, o godz. 20:33:50
prawda w 100%
dopisał(a): zgoda,
dn. 2007-03-19, o godz. 08:20:27
bleeee... to bylo: "I had a dream..", czyli w tlumaczeniu: "mialem sen..." i dalej: "piekny sen, w ktorym pewnego dnia..."
Ktos tu zmienia slowa Kinga na zapotrzebowanie stronki. ;p
dopisał(a): szulek,
dn. 2006-09-07, o godz. 07:45:12
bleeee... to bylo: "I had a dream..", czyli w tlumaczeniu: "mialem sen..." i dalej: "piekny sen, w ktorym pewnego dnia..."
Ktos tu zmienia slowa Kinga na zapotrzebowanie stronki. ;p
dopisał(a): szulek,
dn. 2006-09-07, o godz. 07:45:02
- Anegdoty
- Apokalipsa
- Biblia
- Bieda
- Błędy
- Bóg
- Ciało
- Cierpienie
- Cnota
- Czas
- Człowiek
- Definicje
- Dobre rady
- Dobro
- Droga
- Dusza
- Dziecko
- Filozofia
- Głupota
- Grzech
- Historia
- Kara
- Kłamstwo
- Kobieta
- Lenistwo
- Literatura
- Małżeństwo
- Marzenia
- Mądrość
- Mężczyzna
- Miłość
- Młodość
- Modlitwa
- Moralność
- Nadzieja
- Naród
- Natura
- Nienawiść
- Niewola
- Odpowiedzialność
- Odwaga
- Ojczyzna
- Ostatnie słowa
- Pamięć
- Pieniądze
- Piękno
- Po angielsku
- Po niemiecku
- Pokój
- Polityka
- Polska
- Powiedzenia
- Praca
- Prawda
- Prawo
- Przyjaźń
- Radość
- Rodzina
- Samotność
- Seks
- Sen
- Sentencje
- Smutek
- Sprawiedliwość
- Starość
- Strach
- Sumienie
- Szczęście
- Sztuka
- Śmiech
- Śmierć
- Świat
- Uczciwość
- Wiara
- Wiedza
- Władza
- Wojna
- Wolność
- Wrogowie
- Z piosenek
- Z filmów
- Zło
- Złote myśli
- Zmysły
- Zwierzęta
- Życie
Zobacz też
Wylosuj cytat Losowa myśl Kartki Artykuły Partnerzy Wyszukiwarka Linki
dopisał(a): Ewa,
dn. 2008-01-09, o godz. 16:43:09